百香果台語到底怎麼唸?不是叫「霸乓狗」 她揭正確說法「考倒許多人」

百香果是夏季在台灣相當受歡迎的水果,口感酸甜可口,不僅富含維生素C和膳食纖維,還可以直接享用,或是搭配茶飲或沙拉,是消暑解渴的好選擇。然而,你知道在台語中該如何念「百香果」嗎?一位女網友提出了這個好奇的問題,結果卻考倒許多人!

根據《三立新聞》的報導,在《宜蘭知識+》的臉書社團裡,一位女網友好奇地提問:「請問百香果的台語怎麼說,是不是有好幾種說法?」她透露:「我老公說『龐規』,而我小時候在家裡總是叫『VV規』。」

這個問題引起了網友們的熱烈討論,他們紛紛留言表達了各自的看法:「南部人稱番仔藍趴,宜蘭人稱B裡龜」、「我媽都叫他番仔爛扒」、「有人叫時鐘果,也有人叫啤酒瓜。」、「我記得是叫米魯亀,不過年長的人則有叫時針果或番仔懶吧。」

台語老師劉上君為這個謎底揭曉答案,正確的台語發音應該是「時計果」。這是因為百香果的梨與時鐘非常相似,而日文中時鐘的寫法為「時計果」,因此在台語中稱之為「時計果」。她進一步解釋:「由於台灣南北口音差異,我習慣稱之為『酸計果』,但根據教育部的辭典,正確發音為『時計果』。」

除了百香果的台語發音獨特,草莓在台語中也有兩個不同的稱呼。劉上君指出:「菜市場我們看人家賣的,又紅又大顆又漂亮那種品種我們說是『草恩』。」 另一種則稱為「刺泡」,因為一般草莓的外觀就像一顆顆的氣泡或刺,因此得名。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *