北部人聽不懂?台南人講台語「擔哇幾都估」同學超困惑 親自解答「所有人笑翻」:記錯了吧

台灣是一個海島國家,除了大多數人使用的國語(漢語)之外,還有許多閩南語、客家語和原住民語言。近期更有許多新住民帶來了越南語、泰語等語言,使得台灣成為一個多語融合的地方。

即使是因為使用人數眾多而被稱為「台語」的閩南語,各地的用法也存在差異。有網友分享了一個故事,提到他在大學時突然對同學說:「擔哇幾都估啊!」,結果對方聽得一頭霧水,讓他不禁懷疑:「是不是北部人聽不懂台語?」

根據《三立新聞網》的報導,一名來自台南的網友在PTT發文,描述他在大學時與朋友聊天,突然冒出一句「擔哇幾都估啊」。原本以為大家都聽得懂,但對方卻露出疑惑的表情,還笑說哪有這種說法,讓他感到非常驚訝。

由於這位同學是宜蘭人,他感到困惑:明明是大家都會用的台語,為什麼有人聽不懂?於是他上網詢問其他網友:北部人真的不懂?」

貼文發出後,不少來自台南的網友也表示:「沒聽過這句話,是不是你們家那邊的地方方言?」、「我都是說『但幾欸』,沒聽過『幾都估』耶!」、「這跟南、北沒關係吧?我是高雄人,也沒聽過啊!是不是你們家族自創的?」

然而,也有土生土長的台北人表示:「我聽過啊,就是『等一會兒』的意思」、「不就是等一下的意思嗎?純粹是地方習慣不同,和南北無關。」

小編自己也沒聽過這句話,有哪位廣大的網友知道這句話的意思嗎?

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *