新學期開始,新生們開始熟悉校園環境。然而,一位台大的新生拿到今年的迎新傳單後,發現其中有兩大片段只有英文版和台語版,讓人看不懂。這個問題引起了一系列討論。還有前學生會的前成員語出驚人表示,「99%的台灣人是文盲」,這引發了更大的爭議。對此,學生會會長表示,傳單上介紹學生會的資訊都是使用中文,只有「會長的話」使用英文和台語印刷。此外,傳單發送後,學生會也在他們的粉絲專頁提供中文版和客語版,強調沒有排擠任何族群。
在新學期開始時,台大學生會向今年的新生發送了迎新傳單。然而,該傳單的一面是英文,另一面是台語形式的中文字,引起了討論。有人批評說,即使會講台語的人也看不懂這樣的文字,只有唸出來才能理解,批評有失閱讀性。
在事件爆發後,一位曾在學生會擔任本土語言小組組員的前學生留言,直言99%的台灣人都是文盲,這一言論在網路上引起了更激烈的爭議。然而,台大學生普遍認為,迎新傳單應該包含中文,因為大多數台灣人主要使用中文。
學生會會長不願接受訪問,僅在臉書上發文表示,給新生的DM上,介紹學生會各部門的內容仍然使用華語,這不會影響新生對學生會工作的了解。他強調使用台語印刷的只有「會長的話」,做為個人發言,表達個人立場。他還提到,華語的版本絕對沒有讓人找不到,也說當時寄出學生會DM後,就有將這段「會長的話」在臉書粉絲專頁發出中文版和客語版。
中文和台語都是非常重要的語言,但作為迎接新生的第一個接觸點,學生會的迎新傳單引起了爭議。未來,學生會可能需要重新檢討,如何平衡語言正義和群體權益。